Wie heeft hier ervaring mee?
Zie bijvoorbeeld op: http://www.pacificaudio.nl
Je hoort er best veel goede verhalen over
En dan gaat het mij eigenlijk het meest om de goedkopere versterkers en cd spelers....
gr,
marc
wat wil je weten dan? bijv echt over chinese merken of bijv engels spul dat in china gemaakt wordt? en welke merken, er zijn er zoveel man
grtz mars byebye
Citaat van: mars op juni 16, 2007, 09:31:46
wat wil je weten dan? bijv echt over chinese merken of bijv engels spul dat in china gemaakt wordt? en welke merken, er zijn er zoveel man
grtz mars byebye
Ha mars,
Klik maar op t linkje, dan zie je wat ik bedoel....
Zo heb ik op wat fora gelezen dat de G&W 2006 echt een wereldversterker is voor het geld
en ben dus gewoon bebnieuwd naar het verschil met een PM-7001 die ik wellicht wil kopen.
Volgens de verkoper is deze versterker stukken beter dan de 7001 (na een mailtje geschreven te hebben):
"De G&W's komen qua karakter wel redelijk in de buurt van de klank van Marantz.
Qua kwaliteit zal de 7001 ongeveer gelijk liggen aan een G&W 2008, een 2006X
klinkt daarentegen echt behoorlijk beter. De prijs kwaliteit van zo'n 2006X is
echt geweldig, het enige nadeel van deze versterker is alleen dat er geen
afstandsbediening bij zit, op geen enkele versterker van G&W trouwens. De G&W
kenmerkt zich door een geluid wat meer body heeft dan de 7001 en de gebruikte
componenten zijn behoorlijk beter en is overall ook degelijker gebouwd. Als je
kunt leven zonder afstandsbediening is dit absoluut de versterker die ik
iedereen aanraadt met een budget tot 750 euro."
Groet,
Arjen de Goeij
Pacific Audio
Daarom dus mijn vraag...
groet,
Marc
巴宝莉公司为我们尊敬的钟总举行了热闹的生日派对!除了巴宝莉成员外,我们友好的客人们也一同参加。大家载歌载舞,为钟总庆祝,充满欢乐的笑声 作者:骏诚塑料包装 上传时 尊敬的顾客,您可在此给我们留言,我们会尽力在24小时内在此答复您,请不要忘记回来察看回复哦
Citaat van: joep op juni 19, 2007, 12:04:43
巴宝莉公司为我们尊敬的钟总举行了热闹的生日派对!除了巴宝莉成员外,我们友好的客人们也一同参加。大家载歌载舞,为钟总庆祝,充满欢乐的笑声 作者:骏诚塑料包装 上传时 尊敬的顾客,您可在此给我们留言,我们会尽力在24小时内在此答复您,请不要忘记回来察看回复哦
Nu begrijp ik het. DUIDELIJK !!
Citaat van: Paul op juni 19, 2007, 12:11:22
Citaat van: joep op juni 19, 2007, 12:04:43
巴宝莉公司为我们尊敬的钟总举行了热闹的生日派对!除了巴宝莉成员外,我们友好的客人们也一同参加。大家载歌载舞,为钟总庆祝,充满欢乐的笑声 作者:骏诚塑料包装 上传时 尊敬的顾客,您可在此给我们留言,我们会尽力在24小时内在此答复您,请不要忘记回来察看回复哦
Nu begrijp ik het. DUIDELIJK !!
Beetje krakkemig verhaal:
CiteerHet bedrijf van Li van Pakistan waardevolle de klok die voor ons eerbiedigde heeft altijd de levendige verjaardagspartij gehouden! Naast het lid van Li van Pakistan waardevolle, ook samen deel nemen onze vriendschappelijke bezoekers. Iedereen zingt en danst, viert altijd voor de klok, vult de gelukkige gelachauteur: Op steed over gaat de eerlijke plastic verpakking wanneer de eerbied de klant, u in dit voor ons het bericht kan, te moeten wij u met elke inspanning in intrinsiek uur kunnen beantwoorden 24 dit, gelieve niet vergeten waarnemen het antwoord oh
Maar wel DUIDELIJK!
snap er geen moer van
grtz mars HB
Citaat van: Paul op juni 19, 2007, 12:11:22
Citaat van: joep op juni 19, 2007, 12:04:43
巴宝莉公司为我们尊敬的钟总举行了热闹的生日派对!除了巴宝莉成员外,我们友好的客人们也一同参加。大家载歌载舞,为钟总庆祝,充满欢乐的笑声 作者:骏诚塑料包装 上传时 尊敬的顾客,您可在此给我们留言,我们会尽力在24小时内在此答复您,请不要忘记回来察看回复哦
Nu begrijp ik het. DUIDELIJK !!
als je goed lees weet je toch dat het om 24 gaat, dus wat zeuren jullie nouw.....
Citaat van: thom op juni 19, 2007, 15:22:55
Citaat van: Paul op juni 19, 2007, 12:11:22
Citaat van: joep op juni 19, 2007, 12:04:43
巴宝莉公司为我们尊敬的钟总举行了热闹的生日派对!除了巴宝莉成员外,我们友好的客人们也一同参加。大家载歌载舞,为钟总庆祝,充满欢乐的笑声 作者:骏诚塑料包装 上传时 尊敬的顾客,您可在此给我们留言,我们会尽力在24小时内在此答复您,请不要忘记回来察看回复哦
Nu begrijp ik het. DUIDELIJK !!
als je goed lees weet je toch dat het om 24 gaat, dus wat zeuren jullie nouw.....
Idd Thom, en 24 is 24uur in een dag ook duidelijk en menu24 is altijd met nasi en sambal bij.
Citaat van: thom op juni 19, 2007, 15:22:55
Citaat van: Paul op juni 19, 2007, 12:11:22
Citaat van: joep op juni 19, 2007, 12:04:43
巴宝莉公司为我们尊敬的钟总举行了热闹的生日派对!除了巴宝莉成员外,我们友好的客人们也一同参加。大家载歌载舞,为钟总庆祝,充满欢乐的笑声 作者:骏诚塑料包装 上传时 尊敬的顾客,您可在此给我们留言,我们会尽力在24小时内在此答复您,请不要忘记回来察看回复哦
Nu begrijp ik het. DUIDELIJK !!
als je goed lees weet je toch dat het om 24 gaat, dus wat zeuren jullie nouw.....
Ik neem aan dat je 42 bedoelt?
Citaat van: Maurice op juni 21, 2007, 14:22:22
Citaat van: thom op juni 19, 2007, 15:22:55
Citaat van: Paul op juni 19, 2007, 12:11:22
Citaat van: joep op juni 19, 2007, 12:04:43
巴宝莉公司为我们尊敬的钟总举行了热闹的生日派对!除了巴宝莉成员外,我们友好的客人们也一同参加。大家载歌载舞,为钟总庆祝,充满欢乐的笑声 作者:骏诚塑料包装 上传时 尊敬的顾客,您可在此给我们留言,我们会尽力在24小时内在此答复您,请不要忘记回来察看回复哦
Nu begrijp ik het. DUIDELIJK !!
als je goed lees weet je toch dat het om 24 gaat, dus wat zeuren jullie nouw.....
Ik neem aan dat je 42 bedoelt?
nee, als je goed de tekst leest gaat het toch echt over 24
Citaat van: thom op juni 21, 2007, 15:03:30
Citaat van: Maurice op juni 21, 2007, 14:22:22
Citaat van: thom op juni 19, 2007, 15:22:55
Citaat van: Paul op juni 19, 2007, 12:11:22
Citaat van: joep op juni 19, 2007, 12:04:43
巴宝莉公司为我们尊敬的钟总举行了热闹的生日派对!除了巴宝莉成员外,我们友好的客人们也一同参加。大家载歌载舞,为钟总庆祝,充满欢乐的笑声 作者:骏诚塑料包装 上传时 尊敬的顾客,您可在此给我们留言,我们会尽力在24小时内在此答复您,请不要忘记回来察看回复哦
Nu begrijp ik het. DUIDELIJK !!
als je goed lees weet je toch dat het om 24 gaat, dus wat zeuren jullie nouw.....
Ik neem aan dat je 42 bedoelt?
nee, als je goed de tekst leest gaat het toch echt over 24
Dan denk ik dat ze een fout hebben gemaakt, want iedereen weet toch dat "HET antwoord op de ultieme vraag van het leven, het universum en alles" toch echt 42 is byebye
Citaat van: Maurice op juni 21, 2007, 15:19:28
Citaat van: thom op juni 21, 2007, 15:03:30
Citaat van: Maurice op juni 21, 2007, 14:22:22
Citaat van: thom op juni 19, 2007, 15:22:55
Citaat van: Paul op juni 19, 2007, 12:11:22
Citaat van: joep op juni 19, 2007, 12:04:43
巴宝莉公司为我们尊敬的钟总举行了热闹的生日派对!除了巴宝莉成员外,我们友好的客人们也一同参加。大家载歌载舞,为钟总庆祝,充满欢乐的笑声 作者:骏诚塑料包装 上传时 尊敬的顾客,您可在此给我们留言,我们会尽力在24小时内在此答复您,请不要忘记回来察看回复哦
Nu begrijp ik het. DUIDELIJK !!
als je goed lees weet je toch dat het om 24 gaat, dus wat zeuren jullie nouw.....
Ik neem aan dat je 42 bedoelt?
nee, als je goed de tekst leest gaat het toch echt over 24
Dan denk ik dat ze een fout hebben gemaakt, want iedereen weet toch dat "HET antwoord op de ultieme vraag van het leven, het universum en alles" toch echt 42 is byebye
nouw dat zeg je nou wel, maa als je naar veel dingen kijk is het toch echt meer 24 dan 42. dus ik had ook echt meer voor 24 gegaan. het is zeker waar dat 42 een heel belangerijk iets is als je naar de ultieme vraag kijk maar denk toch dan je eerder voor 24 moet gaan.
en je weet het "het is beter een vogel te houden dan er een op te eten"
em slaap jij in de dodenmans positie???, want dan moet je echt rekening houden met 24 zoniet dan zouw mischien 42 meer op zijn plek zijn ja.
morgen
aha zit dat zo
grtz mars HB